海藤のタブー(幽遊白書)を英語版でやり切ったと聞いてから
その手の「これ日本語じゃなきゃ伝わらないだろ」的な意見は
思い上がりというか向こうの翻訳家を馬鹿にしてるように感じてなんか嫌