薬屋のひとりごと 3
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
!extend::vvvvv::
!extend::vvvvv::
↑次スレを立てるときは文頭に「!extend::vvvvv::」の文字列を二行以上重ねてコピペしてください
薬屋の娘が宮中を揺るがす―――
――――注意事項――――
・【※実況厳禁】→アニメ特撮実況板: http://mao.5ch.net/liveanime/
・荒らし、煽りは徹底放置。→削除依頼: http://qb5.5ch.net/saku/
・5chブラウザ(無料、「人大杉」回避)の導入を推奨。→http://5ch.net/browsers.html
・sage進行推奨。E-mail欄(メール欄/メ欄)に半角小文字で「sage」と記入。
・次スレは>>950が宣言してから立てること。無理ならば代理人を指名すること。
――――――――――――
●放映/配信日程 2023年10月より放送開始
・2023年 10月21日(土)深夜1時05分 日本テレビ系にて
「初回90分枠スペシャル第1-3話連続放送
・以降 2023年10月28日より毎週水曜 24:55〜 にて 日本テレビ系より順次放送
・BS日テレ:10月28日より毎週土曜24:00〜
・AT-X:10月30日より毎週月曜23時30分 リピート放送:毎週水曜11時30分〜/毎週金曜17時30分
配信情報
10月21日(土)深夜2時40分〜順次配信開始 詳細は公式で確認
●関連URL
・番組公式サイト: https://kusuriyanohitorigoto.jp/
・番組公式Twitter(X): :https//x.com/kusuriya_PR
・原作漫画公式サイト: https://magazine.jp.square-enix.com/biggangan/introduction/kusuriya/ 月刊ビッグガンガン
https://sundaygx.com/work/1092/ 月刊サンデーGX
※前スレ
薬屋のひとりごと 2
https://pug.5ch.net/test/read.cgi/anime/1697943367/
VIPQ2_EXTDAT: default:vvvvv:1000:512:: EXT was configured じゃあ香港映画がリアル中国を描いてるかと言えばそうでもなく 違和感の正体は主成分がほぼ中華なのに西洋風の言葉が出てくるからか
ナーロッパならスカートとかマッドとか出てきても違和感ないからな 下半身大ハッスル帝だもんなぁ
そりゃハッスルもしますわって感じの美女だもん 褒美とはいえ妃の一人を下さいって要求して大丈夫なのかな
帝はよっぽど心が広いと捉えるべきなのか OPの歌は良いのになあ
変な映像のせいでついでに叩かれてる空気出ちゃってアーティストさん可哀想 >>253
どうせなら先帝に転生していただいた方が世のため人のため 下賜
かし
《名・ス他》
身分の高い人からくださること。くだしたまわること。
要する払い下げって事かな
芙蓉姫はまだバージンなので新古品? EDも映像と歌両方泣ける
クセ強ボーカルも最近の映画キャンペーンで何十回も聴いて慣れてたから逆に心地良いw OPの映像か、登場人物は出てたほうがいいなとは思った
ダークギャザリングもほとんど夜宵出てるが他の登場人物もチラッとは映ってるし >>251
女ならいくらでもいるから
興味のない中級妃ぐらいなら直ぐにくれる
きっぷの良い皇帝や 褒美に皇帝のお気に入りを指名してたら即座に首が飛んでただろうな
そこを用意周到に皇帝のお手付きが一度もないように画策したからうまくいったけど >>246
なんちゃって中国
→なんちゅうか
とか? >>254
>>260
先帝は一体何をやらかしたんだよww
このあと出てくるなら言わないで >>251
下位の妃なんて臣下に払い下げるのは普通じゃね
平の清盛だってそんな産まれだし 芙蓉が良い出来だったから鳳仙花も楽しみだな
あのみっともなく駆け寄ってくエピソードめっちゃ好きなんだよ 猫猫を下賜…いやアバンギャルド過ぎるな
小蘭を下賜して頂きたい まぁ皇帝になろうもんなら城下視察して目についた娘を後宮送りにするな
それが罷り通る時代と権力よ >>271
知らん男の種孕んでるとまずいから処女じゃないとエッチ許されないんじゃね? 美男美女しかいないてどういうことよ
京アニじゃあるまいし >>271
皇帝なら纏足してる貴族の女しか嫁にせんよ 小蘭は1日2回の食事だけで満足してるから
喜んでくるだろww >>274
下女から妃に昇格したり、妃のお付きにお手付き普通にあるぞ
>>272
だから若い娘で膜検査するんじゃね 映画を漫画みたいにしたMOVIEコミックスっていう本が昔あってな
ジャッキーのヤングマスターの台詞に「では御下賜品?」みたいなのがあって辞書を引いた甲斐がまさか今になって来るとはな というか
姦国シンパは中国文明とか中国文化や歴史知らないだけだろ
朝鮮王朝は中国王朝の丸パクリなんだから宮廷文化だのから中国王朝の丸パクリなんだよ
中国王朝を舞台にしたら「朝鮮王朝ドラマに似てる」とか無知にも程がある
順番が逆
姦国云々喚いてる奴は認識が変 >>109
その不等号の意味は?
君数学で落ちこぼれでしょ >>278
膜検査でNGくらうから緑青館の三姫とエッチ出来なくて可哀想 中国人が「東洋を舞台に〜」という中国と属国をごちゃ混ぜにされる様な宣伝に嫌悪を隠さなかった理由がよく判る
中国王朝・宮廷の文化や雰囲気が朝鮮王朝・宮廷ドラマのパクリだとか厚顔無恥で無知な白丁に罵倒されるんだから、そりゃ嫌がる訳だよ
姦国人や姦国シンパは姦国に都合の良い姦国製の捏造時代劇や捏造ドラマ、パクリパチモンコンテンツを正しいと妄想するのは止めて、もっと歴史や文化を勉強してくれ 文字を日本語で書くのは保険だよ
向こうの言葉で書けば向こうからいいかがりを付けられる
パリピ孔明の二の舞は御免
ついでに向こうの言葉で書いても今はそんな文字や表現使ってないとかなんぼでもいちゃもんつけられる
バリバリの歴史史実物でもなければ日本語が英断 漢文は危険だよなぁ
やるなら架空の文字でこれは実際の国の話じゃないですよーとアピールするとか ガンガン版つーか漫画参考にする前にアニメ独自でどうにかしろと思わなくはないけどな
構図まんまとか小説原作なのに手抜きすんなと まぁルビみたいに振ればいいのになとは思うわな
会話は雰囲気をそこなわない程度なら分かりやすくするって意味で良いけど 昔やってた中華ドラマに似てるしストーリーは期待してるけども登場人物の男がきもい
ホストでも色目使うかとか思わないぞ
しかも蔑まれてMに目覚めるとか無いわー
嘘松かよ
まだトリックが高校生大学生でも思いつくようなのしかないのも気になるが多分どんどん複雑になると期待して視聴するよ
変な舞してる主人公は可愛かった 違和感連呼説明アスペ君の要望を聞いていたら全部に監修がいるな
カネも時間もいくらあっても足りなくなる
どうでもいいことにこだわりすぎて肝心なものがダメになるのが
アスペのアスペたるゆえんなのだが >>293
カカオ70%位が美味しいからなカカオ90いくと苦くて >>282
総理大臣を何人もはいしゅつしてる某有名大学ですが、何か? >>290
それね
アニメ独自の深掘り解釈とか小説や漫画と違うアニメの演出って監督や原作が大口叩いてるから期待してたら、蓋を開けてみればコミカライズ動かしてるだけという
まぁPVから予想はできてたけど残念だ いろんな創作物で擦られまくったネタをいまさらつかってて
そっと漫画閉じた思い出
あれからさらに続いてるんならどんなマニアックなネタ
取り上げてるのかね あんまりかけ離れた解釈だとそれはそれで原作既読者がはぁ?!になるから
案配は難しいところ アニメ化するのは原作2巻くらいまでで漫画では9巻10巻あたりまで
「初期に読んだ」って人はおそらく漫画版で小説の序盤しか読んでないでレビューしてる状態でちょっと恥ずかしい
余裕で続いていきますよ 日本語で書くと識字率云々頭ではわかってても
あんな文章もほかの下女は読めないんだって印象が
見る側についてしまうから
漢文で書いて字幕入れるほうが
文字が読めることに特別感が出て良かったと思う
どうせいまの中国だと簡体字だから
それはそれで時代的に違和感あるので
画数の多い昔の漢字でやっても問題出ないのでは そのシーンをずっと言い続けてるやつもどうなんだ
そのシーンしか見てないのかw
中国語のほうが中華アニメと思われて避けられたんじゃない? >>302
言いたいことはそっちでなく
いろんな創作物で擦られたネタの再利用ばっかじゃ
つまらんなってことよ ていうか、ここで書き続けてるやつとは俺は別人だし
うえのほうで言ってるから自分の考えを書いただけなんだが
疑心暗鬼になりすぎじゃないの >>306
あんた前スレで「ドコモなのにワッチョイ」と謎理論をぶちかましてたやつやろ
そして前スレを荒らしてたのもお前だ >>133
ツダケンと日笠は他にも仕事たくさんだから続投できなくてもしゃーないかなってなるけど
櫻井は何も無いから >>307
違います
証拠出せっていわれてもできないけど
身に覚えがないことなのは
自分でわかってるのでなにも恥じることもないし 下女を集めても日本語読める女は
1人もいないはずなんだが
おかしいな >>302
24話もかけて原作2巻しか進まないのは控えめに言ってクソじゃね? >>310
それ言ったら宦官が現代日本語書けるのもなって
いうツッコミもできるからややこしいな あの世界で日本語読める人間は
異世界転生人だと思う事にした。 筆で書かれた日本語を見た瞬間、ガクッ(落胆)となりました。
さすがにあれはありません…。
マンガ(小学館の方)では漢字で書いてあるから参考にもできたでしょうし、
ある程度中国語に長けた人に聞けば、無難な漢文にもできたでしょうに。
全体がとても丁寧に作られているので、とてももったいなかったです。 ガンガン版は元が可愛すぎるんだよね
だからこそ売れてるんだろうけど >>307
公式東洋でも、文字が日本語表記というのはさすがにやりすぎでしょう。 グイン・サーガとか読んでほしいな
アニメになったのどんだけほんの一部か
1/100くらいは大袈裟だが…それに比べれば続編もありそうな体制の薬屋の未来はまだ開けてるほう 異世界のナーロッパに似た言い回しって、架空中国にもなかったっけ >>308
とはいえ永久にないと思ってたラジオ出演が決まったからな…しかも女性向け作品で
なんか業界が様子見ながら復活させようとしてる感がすげぇわ… 赤い 王妃様が 茅野愛衣 で イメージしてた人 他にもいる?
まあ 桐谷華も演技力 カンストしてるから 糖分 抑えめで いい感じだし 文句のつけようもないんだけどさ
イメージ的には カヤの愛だったかな って >>325
百合の強化版だと考えたらおかしくないだろ
竿ないだけで男の分健全まである
武官のホモ野郎は宦官にも穴はあるんだよなって事よ サンデー版見てみたが面白いな!うまく料理してる
スクエニ版準拠のアニメもまあ面白いので最後まで見続けたい
ところで「後宮の検屍女官」の方を先に読んでいて、過去に
「薬屋」の盗作だ!検屍女官の作者は恥を知れ!みたいな
声をずいぶん見たんで、やっとアニメを見てコミックも
読んでみたんだけど…
何一つ似てなくね?
主人公の名前(仇名)に「猫」という字が入ってるくらいで
舞台の雰囲気も主人公たちのキャラ設定も、もうほとんど
何一つと言っていいくらいかぶってないように見える
どちらもミステリとしては薄味だけど、謎解きの意味付けや
ストーリーに占める位置からして全くの別物
正直どれだけパクってるのか、ちょっと楽しみにしていた
(笑)のだけど、とてつもなく拍子抜けしてしまった
何を見ても「エヴァのパクリだ!」と言っていた基地外と
同じレベルのバカの騒ぎだったのか?そっち系の工作か?
なんかどうでもいいところで水を差された感じ >>327
あなたは、もしかして、読点の、変わりに、半角の、スペースを、入れて、いるの、です、か、? 作者はどれくらい歴史や薬学を
勉強してんのかは気になるね。
じゃないと読者や視聴者は
いいかげんな知識や間違がった情報を
吹き込まれる事になるからね。
怖い怖い。 現実とフィクションの区別がつかないアスペに合わせた作品作りなんてできるわけねーよなぁ
中華ファンタジーと言ってるのに中国の歴史がーとか言ってる方がバカ 公式が中華風ファンタジーだっつってんのに
「中国の歴史や文化と違う!」
って喚き出すやつ怖すぎだろ >>331
週刊少年サンデー本誌じゃなく月刊サンデーGXだけどな 中世ヨーロッパの生活などが書かれた書籍があるけど
これを忠実に再現して成功した作品はほぼない
キングダムも細かい所を見れば間違いはあるだろうけど
漫画家は歴史家じゃないことはみんな常識的に理解しているので
古代中国風俗史ガーとか細かいことは言わない
漫画家や小説家は描く対象についてはほとんど素人で調べても限界がある
作品は限られたリソースの中で作られていて
作家は一日中検索していられるほど暇人ではない
細かいことにこだわりすぎると良い作品が世に出なくなるな
ちなみに「古代中国の24時間-秦漢時代の衣食住から性愛まで 」と言う本は面白いぞ いまだに近代の実在人物ですら研究進んでほんの少し前の教科書より実際の人物像が変わったりするんだぞ?
今出てる古代のどっかの国の歴史がどれほど正確なんだ?って話 >>343
原作だとジャガイモ(馬鈴薯)が出てくるがジャガイモはコロンブスの新大陸発見でヨーロッパ経由で清代に普及するから
はっきり言って現実の中国のどの時代かなんて考えるだけ無駄 >>334
奮迅爆発とか梅毒に気を付けましょう…とか
あと花街の技とか公開してくれれば… 日本の時代劇だって架空の将軍の治めるだいたい江戸時代があったりするんだし
ナーロッパの中華版があってもいいんじゃね? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています