政治的な位置関係は知らんが
中国語学ぶと、カタカナの名前が全部感じになってるじゃん
漢字にしようと思うまでもない

分かりにくさを考慮する必要もない
どの言語も世界で共通の単語を用意してるんだ
それぞれの言語で特有の言い方と
カタカナ英語表記の商品名のような、
英語に合わせた単語
どの言語も両方とも用意してある