いちいちブッコミ面倒臭いわあ

井上将志(共同スポーツ担当)
@
【GPイタリア大会】のウラ側

鍵山優真選手の会見コメントは、オンラインで繋いだ通訳さんが英語に逐次通訳したもの

日本選手、海外メディアの心強い味方です

五輪や様々な国際大会を取材してきて、今大会も担当した平井美樹さん(@**********)ほど素晴らしい通訳に出会ったことはありません
@
平井さんはスケート用語に精通している事はもちろん、直訳では選手が言葉足らずな場面でも真意を汲みとって見事に訳しています

毎回感動します

通訳の存在を忘れて選手が話し続けてしまっても、全て漏れなく通訳
(羽生結弦はその点さすがで、しっかり途中で切って通訳にバトンタッチします)
@
涛結條J催だった麹総ロ大会で、当試桙フチンクアンャ^ISU会長が会見した時のこと

ある英語が堪能な日本人記者が英語で質問したら

『ここは日本だし、優秀な通訳がいるんだから日本語で聞きなさい』

と応じた事もありました

それくらいスケート界で信頼されている通訳

正に職人技で毎回勉強になります