天官賜福 其之三
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
仙楽国の太子・謝憐(シエ・リェン)は天賦の才を持ち、人々を救うことを志して修行を積み、飛昇し武神となった。 しかし彼は二度も天界から追放されてしまう。そして800年。謝憐は三度目の飛昇を果たした。 しかし“三界の笑い者”といわれる彼に祈りを捧げる者は今やどこにもいない。 謝憐は功徳を集めるべく、人々の住む下界に降りてこつこつとガラクタ集めをしながら、神官として出直すのであった。 ある日、謝憐はガラクタ集めの帰り道で、“三郎(サンラン)”と名乗る不思議な少年と出会う― ―――――――――――――――――――――――――――――――― sage進行推奨。メール欄に半角小文字で「sage」と記入。 次スレは>>950 が宣言してから立てる事。無理ならば代理人を指名する事。 荒らしとアンチは徹底スルー。 ―――――――――――――――――――――――――――――――― 公式 https://tgcf-anime.com/ 放送情報 日本語吹替版 TOKYO MX(放送版) 2021年7月4日より 毎週日曜21:30〜 BS11(放送版) 2021年7月4日より 毎週日曜22:30〜 CS「ホームドラマチャンネル」 2021年秋より放送開始予定 日本語字幕版 CS「ホームドラマチャンネル」 2021年7月より放送開始予定 ※2021年6月26日(土)第1話先行放送 配信情報 Amazonプライム・ビデオ 7月4日より 毎週日曜22:30〜 ABEMA 放送版:7月4日より 毎週日曜21:30〜 オリジナル版:7月7日より 毎週水曜12:00〜 7月7日より 毎週水曜12:00〜 dアニメストア dアニメストア for Prime Video U-NEXT アニメ放題 GYAO! ひかりTV Hulu バンダイチャンネル FOD ニコニコチャンネル ニコニコ生放送 TELASA JCOM:オンデマンド Video Market DMM.com music.jp スタッフ 原作 墨香銅臭 監督 李豪凌 キャラクターデザイン イ・サンミ サブキャラクターデザイン キム・ミジン、パク・ミンジョン、ユ・ミンジ、ホン・インス シリーズ構成・脚本 春日幽鈴 音楽 楊秉音 アニメーション制作 絵夢動画 日本版制作 株式会社ソニー・ミュージックソリューションズ、 株式会社アニプレックス キャスト 謝憐 (シエ・リェン) : 神谷浩史 三郎 (サンラン) : 福山潤 霊文 (リンウェン) : 日笠陽子 南風 (ナンフォン) : 古川慎 扶揺 (フーヤオ) : 小林千晃 OP 「慈雨のくちづけ」 シド(Ki/oon Music) ED 「フリイジア」 雨宮天(MusicRay’n) >>1 つ【乙】を奉納します 最終回まであと三時間半! 愛に溢れた素敵な保守の流れ 前スレ998さん、魔翻訳に抵抗ないなら晋江文学城で原作読むのをおすすめする 今の時点では日本語訳いつ出るか、そもそも発売するのか未知数なので… 泣いてしまった 自分が限界すぎて笑う 2期まで待てないんだが 嫁に指輪託して旦那どこ行ったのー 先が気になり過ぎる!原作翻訳本はよ… あの指輪が本体ですよね? 指輪おいてくと離婚したみたいだw 結婚式のシーンは視聴者向けの答え合わせで、 殿下はやっぱり花城の顔は見てないんか 骨灰リング投票では1位ではなかったみたいだけどはやく商品化してほしい リアルは無理でもイメージでいいから 花城の姿で太子悦神図描いたのちょっと笑ってしまったw 三郎ってハッとかフッって笑い多いよね 今日はいつにも増して三郎の口が悪かったな 挨拶って、ある鬼の住処を滅ぼした時に〜ってやつ? さて公式見てくるか >>22 あれは殿下だけの唯一無二のものだから商品化しないで欲しいかも 骨灰リングで実際に遺骨をダイヤモンドにしてアクセサリーに加工する会社があるのを思い出した >>24 分かる、でもだからこそ花怜祭壇に飾るように欲しいのよ 殿下の大根の切り方が不揃いでニヤニヤ 「私のために生きなさい」はカッコイイけれど傲慢なようにも聞こえるので、 反省してるらしい殿下はどれだけの苦労を重ねて来たのかと 公式行ったら功徳を集めようキャンペーンなるものしててワロタw >>25 むしろそれが一般に認知されたから話に取り入れたんじゃね? 20年くらい前から遺骨ダイヤは商業化が始まってた気が 三郎の一人称がある部分では僕ではなく私だったの個人的イメージで花城は一人称私って思ってたから嬉しかった 壺が残ってるのは半月は残留してるってことかな 部下は消えたけど、殿下の布教活動は続くんだよな 原作日本翻訳版とアニメ2期と一応まだ撮影続けられてるっぽい実写 どれが先にくるかな 原作は完結してるなら原作の日本語版が一番簡単に思うけど、 どうなのかな 私のために生きなさいの場面は殿下の口からだと若い頃の黒歴史みたいに語られてるけど ぼろぼろになった幼い子供がもう死にたい生きていたくないって叫ぶ場面なのよね 800年前のワンシーンを覚えてもらってた花城の感動は天元突破だと思うわ >>29 そうかもしれないね 遺骨と遺灰から炭素を取り出して高圧かけて作るとか 鬼の弱点の骨灰がダイヤモンドだと簡単に破壊できないし映画のタイトルみたいに 「ダイヤモンドは永遠に」じゃないけど永遠にそばいおいておける >>32 特典欲しくて読めない本買ったから日本語訳版ほしいな 実写がちょっと今のあの国の状況だと出来上がっても難しい感じなんだよな… ほあちょんは一人称 私 なんだ もう 兄さん って呼んでくれないのかな 2期からが本番だから楽しみだ 鬼市デート早く見たい 血雨探花と呼ばれるようになったのって確かある鬼のアジトを滅ぼした時って 言ってなかったっけ 青鬼は逃げたけど花城が花に血の雨がかからないように傘で遮ったのを見てたってことか というか挨拶() >>39 (裴宿に)挨拶してくる! 日本の挨拶とは大分違うようだ 三郎「あなたが狙いだった、暇だった、どっちだと思う?」 殿下「君暇そう」 殿下「君は友だよ!友には誠実に!」 三郎「」 殿下「昔、凄く青臭いこと言っちゃった!若かった!」 三郎「」 殿下のフラグぶち折って行く感が凄かったけど指輪で色々気付くといいな 原作魔翻訳で読み始めるか迷ってるんだけど長さでいうと魔道祖師の何倍くらいなんだろ 年内に読み切れるだろうか… 最終話のタイミングで日本語版情報来ると思ってたのになあ 全く動いてないのかな? >>42 魔道が127章で天官が252章だから大体2倍 >>43 熱が途切れると飽きてしまう人がかなり増えるしこのタイミングがベストだったのにねえ 作者スレじゃ魔道以外は翻訳版出しても売れないとか言われてムカっときたし >>34 生きる意味が分からなければ私のために生きなさい 生きる意義がないのならば で2回少し驚いてるね 200年前に半月に言った事は忘れてたのに800年前に言った事は覚えてた 三郎内心狂喜乱舞やん >>46 売れない… でも日本では内容の割に視聴率低い気がする 面白いから全員観て!って叫びたい >>47 半月のこと考えるとちょっと残酷だけど殿下と花城二人の物語だということを強調してるよね 特に記憶には限界があるってことを殿下自ら言ってたから大昔のことなのにこのことは記憶から消えなかったんだ…ってにやにやした 墨香さんの文章は機械翻訳とかなり相性いい方だからさくさく読めると思う 読み終えるのに1ヶ月もかからなかったしそんなに身構えないで挑戦してみて欲しい 確かに今が中華BL旬だと思うけど変に急いで翻訳めちゃくちゃだったら悲しいからそこは焦らず進めていって欲しい 多少ピークすぎると思うけど天官アニメ2期あるしその吹き替えがきてからでも 何かと比べて作品sageする奴はほっとこう 「万人を救いたい」なんてさすが神様 大言壮語だとしてもそう考えること自体が「尊い」よな >>51 タイの大人気BLドラマ2getherの小説版日本語翻訳はひどかったと聞いたことがあるので、焦って変な翻訳版になるくらいなら少し時間かけてもいい・・・でも年単位では待ちたくないかな。 魔道祖師の翻訳は良かったよ!あんな感じでよろ〜。 800年前に飛昇して万人を救いたいと願って 失敗して地上に落とされてドン底生活して 数百年経ってもまだその願いを持ち続けられるの尊い >>43 魔道祖師の日本語版4巻にアンケートハガキが付いてて「日本語版出して欲しい作品ありますか?」って設問があるから 天官・さはんも日本語版出して欲しいファン達がリクエストしましょう!って前にツイで呼びかけあってた 声が多ければ天官だって和訳は出ると思うんだけどなー 出版社ってアンケートをかなり大事にするから(自分も昔出版社にいたので)ちょっと暑苦しい文章書いてハガキ出してくるわw >>41 三郎だと弟ポジだから、もっと上の関係になりたくて退場したのか 殿下が昔を覚えていてくれてインナーチャイルドが満足したとかだろうけど 最終回見た… 最高すぎて続きを見たすぎて頭爆発しそう心臓止まりそう 花城が尊敬するって言ったりふるふる震えて感極まってるの見て涙出てきた 殿下に顔触られてトゥンクしてる表情とかさあ… 魔道祖師は翻訳版出るタイミングが良かったよね アニメからの人も陳情令からの人も原作読みたいって思ってるとこだったから 天官は今が最高の商機なのに残念 >>55 自分も普段書かないアンケート葉書書いたよ わざわざ葉書書いて切手貼って送る=それだけ熱量があるファンだと見做されると聞いた事あったから頑張ったw 魔道がかなり丁寧に訳してくれてたのでさはん天官もがっつり訳して出してくれるといいな 1クールかけて二人の出会いみたいな内容だったから中身が薄く感じたよ 三郎の正体わかった以外は何も進展してないし 面白くないわけじゃないけどキャラ萌えできない層には微妙だったな 設定と世界観が好きで見てた 殿下が800年前の発言を黒歴史みたいに思ってたなんて驚きだった >>56 三郎のキャラ好かれてる大成功!と思いきや なんか大真面目に友とか言われちゃったから あっ三郎のままじゃ弟止まりだわと気付いたのかも 魔道の翻訳ちょっと…って思ったから天官の翻訳は頑張ってほしいな! 吹替は口パクに合うようニュアンスを変えてる部分があるってPがインタビューで言ってたけど字幕はどうなんだろう というかラストで小説の翻訳版発売決定のお知らせがあると思ってたからがっかりだ 花城にはまだやることがあるんだよ 小説の続きからまた一杯出てきて活躍するからお楽しみに それはそれとして日本語訳ほしいよね。 今回は挨拶なんじゃん? 入り込みに成功したし太子殿下の気持ちの熟成も待たなきゃいけないし いい判断だわ 続き見たいなぁ 異国のファンタジーって感じで楽しんでた 中国の規制が強くなりすぎるとこう言うものも見られなくなるのかなぁ 1期はプロローグ的な内容だったから本来なら2クール分一気にやるべきだったんだろうけど 予算やスケジュールが足りなくていいかげんなものを作られるくらいなら仕方ない 今後の話をちゃんと中国で作れるのかそっちの方が問題か 話に夢中になって煮込み過ぎたから食べられない代物になった風なやりとりしてたけど違うよね >>71 違うよね。煮込む前から既にあの汁は紫色をしていたし。殿下 何を入れたんや・・・ 最初から大使殿下の役どころと世界観が好きでなんとなーく見てたけど、三男は昔大使殿下が助けて自分の事を思って生きなさいって言ったあの子供が成長して鬼の王になったってことでいいのか? 少年兵が死んだのも死んだあと鬼になったのも鬼王に上り詰めたのも殿下のため その辺はおいおい語られて行く 殿下たちを半月国におびき寄せた空殻の送り主も最終巻でわかる気の長いお話 >>74 サンクス ということは原作はもう完結しているんだね 日本版アニメが完結するのは相当先の話ってことだね >>73 三男→三郎 大使→太子殿下ね その解釈であってるかと Op歌詞が花城の心情まんまで尊い 幼い日の憧れの華が会えずに求め探し続けていた長い年月の間も 薄れるどころかさらに鮮烈に熟成された姿で現れたら その薫りに酔って酩酊してもしょうがない… 12話タイトル「花香る夜語り」の花は一花一剣の殿下のことだろうね あの指輪がきっと骨灰なんだよね? 花城の本気度すごいけどくそ重たい結婚指輪に殿下がドン引きしないといいけど 殿下に命を捧げたいもういつ死んでもいいって意味なのかな まさかラストで花城死んじゃったりしないよね… 「いいよお腹減ってない」 やっぱり三郎にはちゃんと味覚があるんだな 殿下は自分のメシマズ食べるのかしら 「友には誠実に」って言われたから自分も殿下に誠実に骨灰を渡したのかなと 最終回は、「私のために生きなさい」の回想シーンがちゃんと流れるかとも思いきや まだ断片だったな 仙楽太子の祠みたいだけど(具体的にどんなタイミングで殿下に言われたのか) 800年越しだもんね 数年くらい居なくたって「ちょっとお出かけしてきた」くらいなもんよね 外国人が権利を買い取ったら自由に放送できそうだけど ちょっとテンポがゆっくりだから、1.5倍のスピードで話纏めてほしいw 三郎は実に自然に殺人料理を回避したな ナンフォンは見習え 魔道祖師は2クール連続だったのにこっちは1クールで終わりか >>74 つまり今回空殻送りつけた主は判明しないのか >>83 単にストックが無いから 魔道は日本放送開始した時点で中国では2期まで配信済だった 中国語のエンディングにネタバレ入ってる? 官名を捨てたのは忘れ得ぬ人のため 賜った業火貴方のために蘇る って花城のこと? 前スレに、花城が鬼になった4つの仮説全部本当じゃないかってあったうちの1つ 神官だったが鬼になる事を選んだってやつ >>87 三郎の800年もすごい濃度なのか 殿下の料理を食えるってだけで尊敬するわ三郎 >>86 そうそう官名の歌詞みた時自分も「んん?」ってなった やっぱ1回あがってんのね 日本語版は台湾版の完結待ちなのかなー 魔翻訳でがんばって読み進めてるけど早くまとまった形で読みたい “あえて禁忌のため紅をまとう”ってどういう意味なんだろ 魔除けの色だからというのでは足りない気がする 婚礼衣装を先に着るのが禁忌?? んじゃ“我が道をいく優越感に浸りたい”は自分にも向けられてたのか 囮のために花嫁衣装着た事だと思ったけど花城の事なのか 配信しか見られないからまばたきもせず我が人生でかつてないほど全集中で見たわ 水曜にならないと自由に見られないのつら(円盤予約済 >>52 万人を救いたいと言ったのは17歳の人間の頃から >>76 シドファンとして嬉しい ギターソロ部分でも歌うのかと思って驚いたのは内緒だ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
read.cgi ver 07.5.1 2024/04/28 Walang Kapalit ★ | Donguri System Team 5ちゃんねる