>>870
ちょっと調べたけどどうもそれっぽい表現を探してうまく訳してるみたい
「クソダサマウンテンだわ」
“Now you're the queen of tacky mountain.”

「私のさじかげんで変形するんですよ!!フォークなのにさじかげん!!フォークなのにさじかげん!!」
“I can make it transform into anyrhing I want just by spoon-feeding it my ideas! Which is funny! Cuz it's a fork! Spoon-feeding a fork! That's so funny!”