【PS5】Baldur’s Gate III バルダーズ・ゲート 3 part2【PCお断り】
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
!extend:on:vvvvvv:1000:512
!extend:on:vvvvvv:1000:512
※スレ立ての時は↓を本文の最初に加えて立てること
!extend:on:vvvvvv:1000:512
◆開発元 :Larian Studios
◆発売元 :スパイク・チュンソフト
◆ジャンル :ファンタジーRPG
◆発売日 :2023年予定
◆価格 :未定 ※パッケージ版・ダウンロード版
◆対応機種 :PlayStation®5
◆プレイ人数:オフライン 1-2 人、オンライン 1-4 人
◆公式 :https://www.spike-ch....co.jp/baldursgate3/
前スレ
https://pug.5ch.net/test/read.cgi/gamerpg/1692264625/
※次スレは>>950が立ててください VIPQ2_EXT
VIPQ2_EXTDAT: default:vvvvvv:1000:512:: EXT was configured 俺はdoopeの長ったらしい文章は読む気にならんが、BG3は英語でもめっさ楽しんでるよ 話を理解せずに楽しめる人はまだしも
理解したい場合は翻訳家レベルの英語力でもないと専門用語だらけのbg3を英語でやるのは厳しいよ
ただスクショみると公式日本語訳もなんか微妙そうな感じはある
まあ大体の話が分かれば御の字かな 話を理解せずにって。。。このゲーム一番面白いのストーリーですぜ。専門用語なんてプレイしてりゃわかってくるし、予備知識ないと楽しめないって刷り込む必要なんてないよ。ただ要領摑むまで20時間ぐらいかかるな。腰据えてプレイする必要はある 公式にMTGで日本語になってる単語や名称あるのに
わざわざ違う翻訳充ててるには権利関係か?
せめてパーティメンバーになる人物の読み方くらい
合わせて欲しかったわ ディヴィニティオリジンシン2に似てる印象なんだけど
あれがダメだった勢は手を出さないほうが無難かな DOS2があれだからBG3の翻訳も心配
傑作ゲームがゴミ翻訳で没入感削がれるのは勘弁だぞ >>53
ルールブックまで日本語版あるのに全然用語一致させてないから、スパチュンもなんかAI翻訳とかやってそう
ファンタジーゲーは特に英語プレイなんて現実的じゃないから日本語でやるしかないんだが、
そこが微妙だといろいろ惜しいわ ウィッチャー3やサイバーパンクを翻訳した超有能はスパチュンじゃなかったっけ?
と思ってググったら肝心の翻訳者がウィッチャーとサイバーパンクの会社に引き抜かれてたのね
ウィッチャーリメイクやサイパン続編の翻訳は万全になったけどこっちは残念だな >>54
DOSの何が嫌だったかによる
会話シーンが淡泊過ぎて全然感情移入できなかった、とかなら大丈夫。BG3はカットシーンにも力入れてる
コンパニオンに魅力を感じなかった場合も大丈夫。BG3はドラゴンエイジ並みにみんなキャラ立ちしてる
ターン制バトルが苦手だった場合は要注意。基本的にBG3はDOS2を物凄く進化させたゲームなので、システム的には同じ。ただビルド構築やスキルや魔法などそこら辺も楽しさに直結するように進化してるので、BG3の戦闘は楽しめる可能性はある。俺はそれ
あと今回ストーリーがめっちゃ良くてどんどん引き込まれる。コンパニオン系サブクエストも秀逸。マップも広大。ここら辺に興味あるならおすすめ アウトローたちの誇り予告見たけど世界観余計理解できんくてワロスやったけど
面白そうやから全編見てみよ >>55
DOS2はPCの有志翻訳を使わせてもらっててスパチュンでは翻訳してないから特殊例では
BG3は開発段階からラリアンと協力してローカライズできたというから、多少は期待してもいいのでは、、まだ油断はできないけどな >>47
>>16で出てたからというのと
>>49が補足してくれてる事項だな
確かに雰囲気だけ見るとエルデンリングと似てる感じはあるかもと思ったのもある
やってて覚える人が一定数居るのは分かるがね
エルデンリングはストーリーが悪いとは言わん。考察に参加したりしたしな
だがストーリーを理解できずとも楽しめるゲームではあるだろう
bg3はストーリーが理解できないと八割は楽しめないと思ってる
作中の歴史とかメッセージとかを読まずに進めるタイプにはおすすめは出来ないかなと >>54
作ってるところは同じだしな
DOS2の全てが駄目だったなら避けた方が良いだろう
演出がショボいとかグラフィックが問題だったならそれは改善されてる
ストーリーが複雑過ぎとかなら恐らくbg3の方が世界観が濃厚に構築されてる為複雑だろうし
戦闘が面白くなかったなら今回も面白くない可能性は高い2chMate 0.8.10.179/SHARP/SH-M15/12/LT ディヴィニティやってうーんとなった自分はスルーできるけど
前評判見て買ってクソゲーって騒ぐやつ出るんだろうなぁ ゲームなんて実際やってみないと合う合わないはわからないんだからガンガン買おうぜ 最初面白さがわからんかったら
面白さがわかるまでやればええんや 面白さが分からないんなら逆に面白さが分かるまで遊んでみて面白さを理解出来るようになってから面白さを楽しめる様にすればいい訳だしな
面白くないと思いながら遊んでるうちに面白さが段々と理解出来るようになって面白く遊べる様になる事って全然あるし お正月はお刺身食べながら難しさに頭抱えて唸りたい(´・ω・`) 勉強も面白さが分かるようになるまでやればいいよな!
面白くないと思っててもやり続ければ面白くなる事もあるしな!
いや、なんで金払ってまでつまらんと思ってるものをやり続けなきゃならんのよ
ゲームで、NPCとかの会話を読まず進めるタイプの人間とかいるだろ
そういう奴にはあわんよ
スカイリムとかで落ちてる本を熟読するタイプは向いてるかも知れん
何にせよ万人向けでは間違いなく無い
無論それでもやるのは自由だ
だが取り敢えず金払ってやれは何にも助言になってないわ まあ他にも楽しいこと多いから固執することもないわな
すぐに売れば損失もほとんどないし ディヴィニティ2は戦闘は楽しかったけど手に入る装備が大体ダサいのが最悪だったな
レア度が上がるほどダサさが上がっていってテンション下がったから今回は改善してて欲しいわ 最低限、頭装備非表示があればいいよ(あるよね?)
欲を言えばFF14で言うところのミラプリのシステムがあれば最高
Diablo3にもあったし、最近は割とある印象だけど、これはどうだろう 前スレでちょっと話に出てたけどCS日本語版が出たらその時にCS海外版にも日本語収録されるとかいう都合いいことある?
それだったら泣いて喜ぶんだけど
今まで同時発売で海外版にも日本語あるパターンはあったけど今回みたいなズレてるパターンはわかんねえや >>77
CS海外版で今でも他の言語が選べるなら可能性はあるが
日本版は規制が入る関係上別バージョンとして作成されてる可能性が高いので決して可能性は高くないな
何よりスパチュンが許可しないと思う。コンシューマー側の日本の売上は大きく影響受けるだろうしね ウィッチャー3とサイパン海外版は日本語対応してなかった気がする >>75
頭装備非表示あるんだ!
じゃあ安心だ
DOS2では頭装備のせいで秘境の謎の部族が爆誕したからなあ >>76
ウィッチャー3はオープンワールドのアクションRPG
バルダーズゲート3はターンベース戦闘でオープンワールドでもない
全然違うゲームだよ いや、DOS2に頭装備非表示はあっただろ…ずっと非表示でやってたぞ ディスコエリジウムみたいな感じ?
あれはちょっとやって投げた 今回は頭だけじゃなく全身非表示と言うか見た目変えがあるね
鎧着てても普段着の枠にセットした服の見た目に出来る
あっちの動画みると下着姿や全裸にも出来てたけど、こっちだと下着までかな
しかし脱がなくていいからこっちでも下着の交換はしたいな
シャドウハートの下着をカーラックの下着入れ替えるととても良きかなだった >>83
調べても判断つかないなら21日以降にsteam版に日本語実装されたら試しに買って遊んでみて
合わなかったら購入から14日以内でなおかつプレイ時間2時間以内であれば返金申請可能なので
体験版感覚で一度買ってみては?
普段から頻繁に返金申請してたりしなければ却下はされないはず
コンビニ決済とか使うと返金が厄介なのでクレカとかで決済するのをお勧めする わざわざPCお断りと書いてあるスレでSteam版の話するなよ、、だから嫌われるんだぞ >>78
ありがとうやっぱそうだよなぁ
でも海外版ps5の言語一覧にjapaneseがあるらしい
こういうの見ると希望を捨てきれない
https://i.imgur.com/JXMQxeI.jpg
誰か海外版の人発売日に人柱頼んます >>87
ああ、まだ買ってないのか、、
素直に日本版買ったほうがよいと思うがな
違うゲームだが海外版買って、DLCが買えなくなったりとかあるし
DLCの海外版は日本語なしとかもあるが日本のDLCだと別ソフト扱いされて買えないとかあるしな
何なら海外版から日本語を消すなんて事をしだす可能性に怯える事になる
発売当日の人柱じゃ足らんのよ
DLCも全て出終わって初めて安心できる >>88
どうしてももしできるのならば規制無しでやりたいんだ…
とりあえずは発売日まで予約せずに粘ってみるよありがとう リアルタイムベースのRPGがやりたいなら来年ドラゴンエイジの新作出るからそれでいいんじゃね? >>86
すまんね
ここPCお断りだったね
自分がPS5版買うからすっかり忘れてたわ 今の時点で海外版の字幕一覧にjapaneseが記載されてるならもう日本語字幕表示できんじゃね?w
ここじゃなくて外人に聞いてこいよ 前も答えたけどさ、PS5北米版には言語選択すらないんよ。英語一択
PCなら9言語ぐらいに対応してるらしいけどPS5にはそれがない。他言語のテキストだけ別個にDLするとかそういうことも出来ない
まぁ期待せんほうがええよ。奇跡的に日本語選べるようになったら教えるけど、100パーない思う まあお金払って日本語版と日本販売の権利とったアクワイアが海外ストアで日本語版買われたら泣いちゃうわ ごめん93やけど補足
今確認したけど、PS5の言語選択は本体の言語設定変えたら出来たわ(フランス語に設定したらフランス語のテキスト出てきた)
ただPS5の本体日本語にしても英語テキストですわ。まぁ日本語版でたらまた確認してみる99パーないと思うけど いつの間にアクワイアはウィッチャーのローカライズやったりシレン6発売するようになったんだ まぁ間違えは誰にでもあるしw
>>94
スパイク・チュンソフトが正解 >>95
さらに希望出てきたわ
確認ありがとうお願いします DX版の『ディヴィニティ:オリジナル シン 2』アイテムパックって、バルダーズ・ゲートで使えるアイテムってことでいいんだよね?
DX版買うか通常版買うか迷うな >>87
ホントだ
前は日本語の記載なかったのに
この前追加された韓国語と間違えてるのかな >>20
アーマードコア6みたいに難しくて&よく理解しないで止めちゃう勢結構出そうな予感 PVだとジャンルすらよく分からなくて
しかも実際のゲーム中では見ないくらいアップのカメラアングルでファイターが技撃ってるシーン映ってるからアクションRPGかなんかと勘違いするパターンは割と多そう
俺もPC版のプレイ動画みてマス目無しファイアーエムブレムとかサモンナイトみたいな戦闘が始まった時はびっくりしたわ pc版も日本語パッチ当たるって開発インタビューあったべ >>101
DOS2で登場した変身マスクとかが手に入る
デジタル・デラックスDLCも出るから通常版やパケ版買ってあとからアプグレしてもいい >>111
前作からのストーリー的なつながりはないので新規でも大丈夫 いや前作キャラ出まくるのにそれは無理やろ
ぶっちゃけガチの新規の人は一部の用語とか絶対ワケわからんぞ 20年以上前の前作をプレイするのが前提なわけないだろ
前作プレイした人には馴染みのキャラや場所は出てくるけど、初見でも問題ないよ
知っていればより楽しめるだろうけどな そう思ってるのはやったことあるやつだけやぞ
普通に前作のキャラが世界を救ったらへんの話とかも絡んだりしたりするし前提とまではいかなくても確実にワケわからんくなる点はある
やる前に軽く調べといたほうがいいってくらい 朝鮮人(機械翻訳日本語化の誤訳)を海外のBG辞典みたいなサイトで見たら
出演作の欄がBG3だけだった
あいつらだけはオリジナルキャラなんかな なんか知らない話が出てきた時にそこが気になって仕方ない!って人間以外は前作なんか調べんでもいいよw
俺がそうだった
そんな面倒なことせんでも楽しめる アウトローたちの誇り普通にめっちゃ面白かったけど全く予習にはならなかったw ディアブロ4もストーリーはそれまでの流れのまとめサイト読んで初めてストーリーが分かった
このゲームもわかりやすいサイトとか用語説明とかのまとめサイトあるといいな PS5北米版を200時間かけてクリアしたので、ちょっとした情報を列挙していこうと思う
ちなみにD&D未経験。クリア難易度はノーマル。(すまんな長文なんだ)
【グラフィック、パフォーマンス、操作性】
・基本的に重いゲーム(120GBぐらいある)なので、PS5であっても普通にカクついたり挙動が不安定になることはある。ただし基本は(パフォーマンスモードで)60フレ出てるし、最新のパッチ5で大分改善された。ただしACT3でも通常プレイに支障が出るほどではないが、フレームレートは下がるしテクスチャの貼り遅れが目立つ時もある
・ロード時間は大体こんな感じ:通常のロードが30秒ぐらい、大マップへの切り替えが1分弱ぐらい、同マップ内のFTは5〜10秒ぐらい
・コントローラーの操作性は悪くない、というかこの手のゲームにしては良い方だと思う。ホイールでコマンド選ぶの個人的には好きじゃないが、DOSの横並びよりよっぽど使いやすい。他にも尋常ではないアイテム数と種類の割には、インベントリーの管理は比較的しやすい。あと頻繁に更新されるジャーナルも見やすくて、どこが更新されたか分からないまま埋もれていくこともない
【プレイ前に知っとくべきこと】
・世界観については特にない。何も知らんでもぐいぐい話に引き込まれる。ひとつだけあげるなら、オープニングの墜落現場がフェイルーンのどこらへんなのかは知っとくといいかも(BG3はチオンサー河(Chionthar)の流域を舞台にしていて、エルタレルの西に墜落した。D&D公式マップ:https://dnd.wizards.com/resources/faerun-map)
・ちなみにゲーム内のタイムラインはデイル暦(DR)1492年(BG1はDR1368、BG2はDR1369の出来事)
・基本操作:十字キー上(ジャンプ)、十字キー上長押し(松明持ち替え)、十字キー下((オブジェクトのステータスを)調べる)、十字キー下長押し(スニーク)、L3(オブジェクトを個別選択)、R3長押し(インタラクトできるオブジェクトをハイライト表示)
・キャラクリでの注意点は2つ。1)アビリティ(筋力とか知力とかの数値)はできるだけ偶数にする(偶数ごとにアビリティボーナスが+1されるため)2)体格と背景だけは後で変更できない(体格は普通と大柄の2種類選べる種族がある。大柄キャラの歩き方はゴリラみたいになるので、そういうの気になる人は注意) 【ビルド構築について】
BG3のビルド構築は奥が深くて結構ややこしいが、20時間ほどプレイして慣れてくると沼にはまる
ただ初心者でもこれだけは知っとけっていう基本情報が3つある:
1. 物理系/魔法系に関係なく、LV5まではちゃっちゃと上げる。理由は物理系ならLV5で追加攻撃を覚える(これが強い)、魔法系ならLV3の魔法を覚えるから(LV3から強魔法が出てくる)。ちなみにソルジャーだけはLV11で追加攻撃をさらに追加で覚えられる(1ターンで3回攻撃できるようになる。鬼強)
2. 特技はクラスに関係なく共通で、LV4,8,12と4の倍数ごとに新たに覚えられる。さらにソルジャーは追加でLV6、ローグは追加でLV10の時にも覚えられる
3. シングルクラスが弱いわけではないが、基本的にマルチクラスの方が強い。上の2つを加味しながら何をトレードオフしてビルド構築していくかが肝になる
【その他】
・ウィザードだけは巻物から魔法を覚えられる(金はかかる)
・序盤に覚えとくと便利な技能は「手先の早業」(アスタリオンを常にパーティーに加えるなら必要なし)と「知覚」。次点で「サバイバル」(ちなみにサバイバルで発見できなくても、スコップ掘れば宝箱出てくる)
・戦闘時にL2を押すとアバターの枠が点線になっている。これは行動ターンが回ってきたキャラを示しており、複数点線になっていれば好きなキャラの方から行動させられる
・アタックロールやセーヴィングスローといった概念が最初わかりづらいと思うが、R2ホイールの右下にある「戦闘ログ」をみれば、どういう判定で攻撃があたってダメージ量が出たのか全て確認できるので、序盤はそれを見ると理解しやすい
・BG3は一度倒した雑魚敵は復活せず、ゲーム内で遭遇できる敵の数は決まっている。ただし普通にプレイしていればレベルカンストは割とすぐなので、目についた敵を全て殺す必要は全くない(戦闘回避したり色々なプレイスタイルに適応している)
・じっくりプレイして200時間(スルーしたコンテンツは3割ぐらい)でクリアした。なのでストーリーだけ追っかけたら50時間、普通プレイなら100時間ぐらいでクリアできると思う。全てのコンテンツやりこんだらまじで200時間かかる超ボリューム。腰据えてプレイすることを激しくすすめる 前作のストーリー、登場人物も載ってる記事
https://doope.jp/2023/11140816.html
というかアウトローにも脳みそ君出てくるんだな フレとマルチプレイで遊ぼうと思ってたが、
ソロとは完全に分離されたキャラじゃないとダメなのか
常時マルチプレイでも楽しめるもんなのかな >>122
すごいボリュームだね
レビュー助かるわ なんかもう評判が凄すぎてさ
既プレイ民のオモロー!の声が強すぎてさ
もうバルダーズゲートっていうよりオモローズゲートって感じだな
俺だけでもオモローズゲートと呼ばせてもらうわ >>122
コントローラー操作気になってたから助かる
DOS2でもさほどストレス感じなかったが更に操作性向上してるなら嬉しい限り
ビルドがDOS2やってたせいで職の概念が希薄になってたが
こっちは明確に差別化されてるんだな
DOS2からの移行組に大して何か助言できる事はあるか?
弓は弱体化されるとか血は感電しないとか 世界の評判はいいけど、日本人はどうなんだろう?
このスレですら全然進まないし doopeの記事読んでるけどライターの酔ってる感じが疲れるな doopeは遊ぶのに必要のないことを長々と書いてる感が強くて駄目だわ
4gamerが20年前に書いたディヴィニティ一作目の紹介とか今でも楽しく読めるのに
ttps://www.4gamer.net/previews/ddj.html 1万通り以上という天文学的なエンディングがあるのだけは知ってるけど
これがどういう意味なのか説明してる動画がひとつもない >>130
情報量は充実してて参考になるんだけど知識0の人間が読むにはちょっと重すぎるな >>132
メインエンド3種類プラスα
そこに各NPCの後日談的な細かいのが大量にある感じだよ
正直このカウント方法はおかしいと思う ほんと翻訳だけが心配
無駄に代名詞の入る訳とかやめてほしい >>132
意味はED中にも会話選択やダイスの成否があるので
それらの膨大な組み合わせパターンで水増ししてるだけよ
NPCのその後はアプデで追加されたやつかな
俺がクリアした時は無かった レビューサンクス
意外とロード時間が長めなんだな
オープンワールドなみ >>134
>>136
なるほどね
エンドすら辿り着けるかもわからないからまあいいか ED数10000はちょっとした会話差分を掛け算的に抽出しただけの数字 どっかの消えかけた灯2の全てを楽しむには500時間かかるとかの発言と同じ感じだな PS版ディスクで買うかダウンロードか迷う
容量デカそうだもんなあ パケ版もデータをインストールするから容量は変わらんよ パケは置き場所に困るからダウンロードでしか買わなくなった >>142
個人的にはダークアージのクエストはおもしろいし、言われてるほどストーリー進行で束縛されることもないから一周目でもいいと思う
ただ、ダークアージはある超有用な装備が通常のやり方では入手できない(その代わりにダークアージだけが入手できる装備やスキルもある)のでそういうことが気になるなら2周目以降がいいかも 開発者は、初見時はカスタムキャラクターで始めるのがオススメと言っているね >>129
つべで実況プレイ動画とかを見ると本作の風味と感覚が把握できますぞ。
私は好きですが、日本人には馴染みが無いテイストので合わない人が多いと思います。
日本人に馴染みがあるRPGはテイルズやFFみたいに物語の結末が1つに決まっている一本道で、イベントは劇を鑑賞するみたいな全自動進行。
対してバルゲは頻繁に出てくる選択肢によって、イベントの結果や登場人物の運命が変わるスタイル。
みたいな感じです ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています