英語だとエンジンの事もモーター言う事あるけどモーターは
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ラジエーターホース
ポンコツ自動車がトレーラーにずっと追い回される
激突!って映画で出てくる言葉 Moter car って、ほぼ "馬なし馬車" っていう意味じゃないかな。 motorとは発動機のことであり、電動であろうがなかろうがmotorはmotorである。
日本では電動のものだけモーターと言う傾向がある。 迫撃砲を言うみたいだな
ベトナム戦争の映画で言ってた 茂太
続
お早う御座います、起床
さまざま観て脳の起床から、あらため、感謝から
感謝からはじめる週末
orchestraを組み込むロマンあふれるあの方々の曲
今日のたのしみにしたいと思います
とにかく毎日を凝縮して実りある日にする、きちんと打ち込み果敢にくるしいしぬーを上手な具合に
なにげ、やはり、この環境に感謝汁、だよね
この板にも思う日々
…おはようございますスレが日々あるのは心でご挨拶してるし
なんだか新参がするのは申し訳ない的で
という2月如月最後の土日
よろしくお願い…ます! ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています